<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Şarkı sözleri ve çevirileri</title>
		<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/-t1.htm</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Thu, 26 Jun 2008 08:51:22 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Şarkı sözleri ve çevirileri</title>
			<url>http://illiweb.com//fa/prosilver/site_logo.gif</url>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Duman--seni kendime sakladım</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-seni-kendime-sakladym-t196.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>Onu bunu bilmem anlamam

kim ne derse desin lan

arkanızdan yol almam

onlar ister alınsın

isterlerse darılsın



onu bunu bilmem karışmam

kim ne derse desin lan

ben alınıp satılmam

onlar ister alınsın

isterlerse satılsın



seni kendime sakladım 

hepsini ben hesapladım (2)



onu bunu bilmem anlamam

kim ne derse desin lan

işte meydan işte can

onlar ister kapışsın 

isterlerse barışsın



seni kendime sakladım 

hepsini ben hesapladım </description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 09:16:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-seni-kendime-sakladym-t196.htm#987</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-seni-kendime-sakladym-t196.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>--nev-zor--</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/nev-zor-t42.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>Biliyorum duymak istediklerin bunlar değildi

Bu yüzden zafer saymıştım zamansız gidişini

Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadındın

Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum

Zor!

Zor kadere emanet ettim seni

Sen benim kördüğümüm, tutamadığım gözyaşım

Zor!

Zor bir daha , daha da güvenmek

Bana düşen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek

Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra

Geri dönüp baktığında bilmem anlarmısın

O senin bir anının benim ömrüm olduğunu

Ne  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:21:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/nev-zor-t42.htm#58</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/nev-zor-t42.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence-octeber</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-octeber-t294.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>I can't run anymore

artık koşamayacağım

I fall before you

senden önce düştüm

Here I am

işte burdayım

I have nothing left

hiçbirşeyim kalmadı

Though I've tried to forget,

unutmaya çalıştım

You're all that I am

benim olduğum herşey sensin aslında

Take me home

beni eve götür

I'm through fighting it

baştan başa dövüşeceğim



Broken,

kırık

Lifeless,

cansız

I give up

bırakacağım

You're my only strength.

benim tek gücümsün

Without you,

sensiz

I can't  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:41:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-octeber-t294.htm#3452</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-octeber-t294.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kerim-yanıldım</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/kerim-yanyldym-t293.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>YanıLdım aLLahım yanıLdım hep böyLe kaLacak sandım

Geride kaLdı anıLar unutuLmaz ya$antıLar

Soruyorum $imdi kendime yanıyorum kendi derdime

Ne var eLimde kaLan bu dünya zaten yaLan

Soruyorum $imdi kendime yanıyorum kendi haLime

Ne var eLimde kaLan bu dünya büyük bir yaLan

ÖLmek varsa kaderde dert ekLeme derdine

Kaderin kader oLsun benLiğin a$kLa doLsun

ÖLmek varsa kaderde dert ekLeme derdine

PayLa$ dünyayı aynı rüyayı



YanıLdım aLLahım yanıLdım hep böyLe kaLacak sandım

Geride  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:39:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/kerim-yanyldym-t293.htm#3451</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/kerim-yanyldym-t293.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>linkin park-ın the end</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-yn-the-end-t295.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>It starts with 

One thing 

o bir şeyle başlıyor 



I don't know why 

It doesn't even matter how hard you try 



neden bilmiyorum. 

Ne kadar uğraşırsan uğraş hiçbir önemi yok, 



Keep that in mind 

şunu aklında tut



I designed this rhyme 

To explain in due time 

Bu şiiri uygun zamanda 

açıklamak için yazdım 



All I know 

time is a valuable thing 

Tüm bildiğim

 zaman değerli bir şeydir 



Watch it fly by as the pendulum swings 

Sarkaç sallanırken onun  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:45:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-yn-the-end-t295.htm#3455</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-yn-the-end-t295.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hilary Duff - Someone's Watching Over Me</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/hilary-duff-someone-s-watching-over-me-t296.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>found myself today 

Oh, I found myself and ran away 

But something pulled me back 

A voice of reason, I forgot I had 

All I know is you're not here to say 

What you always used to say 

But it's written in the sky tonight 



[Chorus] 

So I won't give up 

No, I won't break down 

Sooner than it seems life turns around 

And I will be strong 

Even if it all goes wrong 

When I'm standing in the dark I'll still believe 

Someone's watching over me 



I've seen that ray  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:51:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/hilary-duff-someone-s-watching-over-me-t296.htm#3462</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/hilary-duff-someone-s-watching-over-me-t296.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ceza -sezen aksu feat..  gelsin..</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/ceza-sezen-aksu-feat-gelsin-t235.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>birer birer kayıp giderdi her bir sevilen, yenisi gelmez, eline geçmez hele ki değeri hiç bilinmeyen, yürekte varsa sevgiden de ötesi,

sen ağlasan da boş, ışıkta yaksan nafile, odan karanlık hep loş, hayatın emri hep koş, bayağı bir bekledim boş,

yaşantım sanki bir savaş ve hoşta bazen,  ateş kesildiğinde ve de sular durulduğunda, yoksa hep gülerdi insan, hep kalırdı masum, saygıda bir kusur ettiğinde minnetinde değeri yok, kafalarda hesaplar yapılır ve mesafeler konur, fakat bu kalp unutmaz,  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 19:09:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/ceza-sezen-aksu-feat-gelsin-t235.htm#1793</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/ceza-sezen-aksu-feat-gelsin-t235.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>recep ivedik film müziği</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/recep-ivedik-film-muzioi-t165.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>Şuan Direksiyondayım 6 gündür yoldayım. 

Önümdeki hız kesince gaza bastım soldayım. 

Bana seçenek sunma emi bimi yok öle 

Benim işim kestirme bildiğin varsa söyle. 



Agresifiyim Kompleksliyim.

Agresifiyim 

Agresifiyim Kompleksliyim.

Kompleksliyim 



Kıyafete aldırmam nezakete karnım tok. 

ukalaya dalarım çok parada gözüm yok 

birayla kafa yapar çereze tuz atarım 

Yağ çekmekte işim yok gösterişe karnım tok 



Agresifiyim Kompleksliyim.

Agresifiyim 

Agresifiyim Kompleksliyim.

Kompleksliyim  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:22:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/recep-ivedik-film-muzioi-t165.htm#527</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/recep-ivedik-film-muzioi-t165.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence - lithium</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-lithium-t40.htm</link>
			<dc:creator>..welda32..</dc:creator>
			<description>Lithium, don't want to lock me up inside.

-Lityum,beni içeri kilitlemeni istemiyorum



Lithium, don't want to forget how it feels without...

-Lityum,yokken...nasıl hissettiğimi unutmak istemiyorum



Lithium, I want to stay in love with my sorrow.

-Lityum,aşkın içinde kederimle birlikte kalmak istiyorum



Oh but God I want to let it go

-Ama tanrım,gitmesine izin vermek istiyorum





Come to bed, don't make me sleep alone

-Yatağa gel,beni yalnız uyutma



Couldn't hide  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:10:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-lithium-t40.htm#56</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-lithium-t40.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>rap şarkıların sözleri msn nick olarakta kullanılabilir</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/rap-arkylaryn-sozleri-msn-nick-olarakta-kullanylabilir-t183.htm</link>
			<dc:creator>texas</dc:creator>
			<description>Melek yanımda yüzünü saklar felek yüzüme kaş çatar



Bir tek bu hüznü sen boğarsın ipek tenin derime batsın



En güzel şiirlerimle kaleme adını sayıklatırım



Odamın hayaletisin sessizliğine aşığım



Ahbaplar maymun iştah sahibi benim içim senle tok



Hal yalın ayak yalınken aklı alın&#8230;



Huzur özür dilemeli bana uğaramadığı her gün için



Gurur affetmeli ona sadık olamadım tek eksiğim



Belki buydu yazdıklarımı dinlenecek hale getiren





Zehri tatmak gerekir  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 14:24:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/rap-arkylaryn-sozleri-msn-nick-olarakta-kullanylabilir-t183.htm#764</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/rap-arkylaryn-sozleri-msn-nick-olarakta-kullanylabilir-t183.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence - my immortal</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-my-immortal-t38.htm</link>
			<dc:creator>..welda32..</dc:creator>
			<description>I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears 

Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum 



And if you have to leave 

Ve eğer gitmek zorundaysan 



I wish that you would just leave 

Hemen gitmeni dilerim 



'Cause your presence still lingers here 

Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor) 



And it won't leave me alone 

Ve beni yalnız bırakmayacak 



These wounds won't seem to heal 

Bu yaralar iyileşecek  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:07:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-my-immortal-t38.htm#52</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-my-immortal-t38.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Duman - Yalnızlık Paylaşılmaz</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-yalnyzlyk-paylaylmaz-t197.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>Uzak dur yakınıma

Bu mesafe beni bozar

Kimseler yanaşmasın

Yalnızlık paylaşılmaz



Inceden hatırlarım 

O eski dostlukları

Simdi herkes ayrı uçta

Kaderini inkar eder



Kimi yerer kimi över

Her biri ilgi bekler

Aman abi bulaşılmaz

Yalnızlık paylaşılmaz



herkesle kaynaşılmaz 



Hiç mi yalnız kalmadın

Su garip dünyada

Ah o zaman anlarsın 

Yanlızlık paylaşılmaz



Bir şarap bi sigara

Sonbahar koynumda

Yalnızlığı kokluyorum

Kurutulmuş yapraklarda

Yağmur  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 09:17:55 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-yalnyzlyk-paylaylmaz-t197.htm#988</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/duman-yalnyzlyk-paylaylmaz-t197.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>madonna justin</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/madonna-justin-t164.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>Ha ha

Yeah

Ha ha

Breakdown come on



Madonna:

Come on boy I've been waiting for somebody to pick up my stroll



Justin:

Well don't waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll



Madonna:

I want somebody to speed it up for me then take it down slow

There's enough room for both



Justin:

Girl I can hit it back just gotta show me where it's at

Are you ready to go? (Are you ready to go?)



Madonna and Justin:

If you want it

Ya already got it

If you  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:22:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/madonna-justin-t164.htm#526</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/madonna-justin-t164.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>sagopa kajmer şarkı sözleri bu başlık altında toplansın</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/sagopa-kajmer-arky-sozleri-bu-balyk-altynda-toplansyn-t184.htm</link>
			<dc:creator>texas</dc:creator>
			<description>arklar bütün sagopa şarkı sözlerini bu başlık altında toplayalım.



sagopa kajmer-gölge haramileri



Varabildiğin Yere Kadar Var Var Var 

Akar sular dönmez geri tıpkı gençliğim gibi,bebekti ceninin ergeni,bir

erdi büyümüş meyvesi. 

Sakal bıyıkla geride kaldı Yunusun hamlık evresi,sivilce,akne katledildi soLdu yüzümün güneşi. 

Ve çivisi düşmüş tablolarda bir resimdi kendisi,kükreyen şu gökyüzüde kuşun kilitli kafesi 

Tersi döndü güvenin ansızın belirdi dostun hilesi,fincan kahve  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 14:34:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/sagopa-kajmer-arky-sozleri-bu-balyk-altynda-toplansyn-t184.htm#768</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/sagopa-kajmer-arky-sozleri-bu-balyk-altynda-toplansyn-t184.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence - broken türkçe çevrimi</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-broken-turkce-cevrimi-t37.htm</link>
			<dc:creator>..welda32..</dc:creator>
			<description>BROKEN



I wanted you to know 

Bilmeni istedim



I love the way you laugh 

Gülüşünü seviyorum



I wanna hold you high and steal your pain away 

Seni yüksekte tutmak ve acını uzaklaştırmak istiyorum



I keep your photograph; 

Fotoğrafını saklıyorum



I know it serves me well 

Biliyorum ki çok yardımcı oluyor



I wanna hold you high and steal your pain away 

Seni yüksekte tutmak ve acını uzaklaştırmak istiyorum



Because I'm broken when I'm lonesome 

Çünkü yalnızken  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:04:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-broken-turkce-cevrimi-t37.htm#49</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-broken-turkce-cevrimi-t37.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>çilekeş-kendimden geriye</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-kendimden-geriye-t157.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>öLurken bıle yanımda ol sewqılım

cennet bıle cekılmez sensız ahhhh ben neyleyım

hersey yalan herkes sahtekar 

qıden qıttı kalan hep bin pişman

herkes dusman herkes riyakar

bır tek sen kaldın yanımda

hani qörmek ıster ya qoslerın

bır saniye ıcın canını werırsın

ölurken bıle yanımda ol sewqılım

cennet bıle cekılmez sensız ahh ben neyleyım

hersey yalan herkes sahtekar

qıden qıttı kalan bın pışman 

herkes dusman herkes rıyakar

bır tek sen kaldın yanımda

sonsuzluuuk önumdeydı  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:08:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-kendimden-geriye-t157.htm#519</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-kendimden-geriye-t157.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>linkin park-Numb</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-numb-t68.htm</link>
			<dc:creator>aksi10</dc:creator>
			<description>I'm tired of being what you want me to be



Feeling so faithless lost under the surface



Don't know what you're expecting of me



Put under the pressure of walking in your shoes



(Caught in the undertow just caught in the undertow)



Every step I take is another mistake to you



(Caught in the undertow just caught in the undertow)







I've become so numb I can't feel you there



I've become so tired so much more aware



I've becoming this all I want to do



Is  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 14:45:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-numb-t68.htm#103</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-numb-t68.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>çilekeş-yetmiyor</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-yetmiyor-t156.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>ne olur girme artık gecelerime

yalnızlığım yine yine hep seninle

ellerim ellerini tutmuyor

gözlerin beni sana hapsediyorr

bilmek yetmiyor gormek yetmiyor

varlığın beni kahrediyorr

farketmiyor sensiz olmuyorr

yokluğun ble beni terkediyor..!!



sen vardn sadece sen varsın..

yinede ben hiç yoktum aklında

sen gördün bir tek sen gördün

yinede ben hiç yoktum aslında

bilmek yetmiyor görmek yetmiyor

varlığın beni kahrediyor

farketmiyor artık olmuyor

yokluğun bile beni terkediyor

sevmek  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:07:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-yetmiyor-t156.htm#518</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/cileke-yetmiyor-t156.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence-hello</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-hello-t75.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>Playground schoolbell rings, again

Rainclouds come to play, again

Has no one told you she's not breathing ?

Hello, I'm your mind, giving you someone to talk to...Hello...

If I smile and don't believe

Soon I know I'll wake from this dream

Don't try to fix me

I'm not broken

Hello, I'm the lie living for you so you can hide...

*Don't cry...*

Suddenly I know I'm not sleeping

Hello, I'm still here, all that's left

Of yesterday... </description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 14:53:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-hello-t75.htm#117</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-hello-t75.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>pinhani--belki sevmekten hiç usanmam</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/pinhani-belki-sevmekten-hic-usanmam-t41.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description><![CDATA[Umutsuz olduğu bir anda
<br />
Sevmek ister her insan
<br />
Birazcık şanslıysan
<br />
Neden olmasın
<br />
Kendinden emin değilsen sevme
<br />
Bensiz mutluysan
<br />
Hep öyle kal
<br />

<br />
Eğer her gece yattığında
<br />
Büyülü düşler sana
<br />
Benden bahsediyorsa
<br />
Hemen tatlı uykundan uyan
<br />
Çünkü ben hiç uyuyamam
<br />
Seni düşündüğüm zaman
<br />

<br />
Belki sevmekten hiç usanmam
<br />

<br />

<br />
çok sevdiğim bi şarkı]]></description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:18:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/pinhani-belki-sevmekten-hic-usanmam-t41.htm#57</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/pinhani-belki-sevmekten-hic-usanmam-t41.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence-goin under</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-goin-under-t43.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>Now I will tell you what I've done for you 

Şimdi sana senin için ne yaptığımı anlatacağım 



50 thousand tears I've cried 

50 bin gözyaşı döktüm 



Screaming deceiving and bleeding for you 

Senin için bağırarak aldatarak ve kanayarak 

And you still won't hear me 

Ve sen hala beni duymuyorsun 



Going under 

Dibe iniyorum 



Don't want your hand this time I'll save myself 

Bu kez ellerini istemiyorum, kendi kendimi kurtaracağım 



Maybe I'll wake up for once 

Belki  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:23:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-goin-under-t43.htm#59</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-goin-under-t43.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence - bring me to life</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-bring-me-to-life-t39.htm</link>
			<dc:creator>..welda32..</dc:creator>
			<description>How can you see into my eyes like open doors

Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine açık kapılar gibi



Leading you down into my core , 

Seni özüme doğru götüren 



Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold 

Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı 



Until you find it there and 

Sen onu oralarda bulana kadar,



Lead it back home wake me up inside  

Yuvasına geri götürüne kadar, İçimi uyandırana kadar 





wake me  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 19:09:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-bring-me-to-life-t39.htm#54</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-bring-me-to-life-t39.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>evanescence-origin</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-origin-t77.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>Long lost words whisper slowly to me

Still can't find what keeps me here

And all this time I've been so hollow inside

And I know you're still there



Watching me

Wanting me

I can feel you pull me down

Fearing you

Loving you

I know I'll find you somehow



Hunting you

I can smell you- alive

Your heart pounding in my head



Calling me

Killing me

I won't let you pull me down

Saving me

Raping me

Watching me



Watching me

Wanting me

I can feel you hold  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 14:55:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-origin-t77.htm#120</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/evanescence-origin-t77.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>linkin park 'a place for my hade'</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-a-place-for-my-hade-t59.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>watch how the 

Moon sits in the sky in the dark night 

Shining with the light from the sun 

The sun doesn't give life to the moon to assuming 

The moon's going to owe it one 

It makes me think of how you act to me you do 

Favors and then rapidly you just 

Turn around and start asking me about 

Things you want back from me 

I'm sick of the tension sick of the hunger 

Sick of you acting like I owe you this 

Find another place to feed your greed 

While I find a place to rest  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 09:16:17 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-a-place-for-my-hade-t59.htm#79</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-a-place-for-my-hade-t59.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>linkin park'faint'</title>
			<link>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-faint-t60.htm</link>
			<dc:creator>fatma_207</dc:creator>
			<description>Faint 

I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard 

Handful of complaints but i cant help the fact 

That everybody can see these scars 

I am what i want you to want, what i want you to feel 

But its like no matter what i do, i cant convince you 

To just believe this is real 

So i let go watching you turn your back like you always do 

Face away and pretend that im not 

But ill be there cause youre all that ive got 



I cant feel the way i did before 

Dont  ...</description>
			<category>Şarkı sözleri ve çevirileri</category>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 09:22:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-faint-t60.htm#80</comments>
			<guid>http://95model.forumandco.com/arky-sozleri-ve-cevirileri-f20/linkin-park-faint-t60.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>